俄語(yǔ)哲理美句子欣賞
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的句子吧,從表達(dá)的角度說(shuō),句子是最基本的表述單位。那么你有真正了解過(guò)句子嗎?以下是小編收集整理的俄語(yǔ)哲理美句子欣賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
俄語(yǔ)哲理美句子欣賞 1
要了解一個(gè)人,只需要看他的出發(fā)點(diǎn)與目的地是否相同,就可以知道他是否真心的。
Суить честность человека, лишь смотреть, исхоя чего и ля чего он елает.
人生的真理,只是藏在平淡無(wú)味之中。
Истина жизни всега найется в оычной и скучной повсеневной жизни.
不洗澡的人,硬擦香水是不會(huì)香的。名聲與尊貴,是來(lái)自于真才實(shí)學(xué)的。有德自然香。
еловеку, который уш не принимает, не помогают ухи. Высокую репутацию и уважение только заслужишь твоими знаниями и поряочностью.
時(shí)間總會(huì)過(guò)去的,讓時(shí)間流走你的煩惱吧!
Время все равно прохоит, пусть оно унесет все твои несчастья.
你硬要把單純的`事情看得很嚴(yán)重,那樣子你會(huì)很痛苦。
Ты замучишься, если ты все время осложняешь жизнь.
永遠(yuǎn)扭曲別人善意的人,無(wú)藥可救。
Ничем не спасается человек, который всега не правильно понимает ороушие ругих.
說(shuō)一句謊話,要編造十句謊話來(lái)彌補(bǔ),何苦呢?
Зачем врать есять раз, чтоы скрывать ону ложь.
白白的過(guò)一天,無(wú)所事事,就像犯了竊盜罪一樣
Безельница это словно воровству.
廣結(jié)眾緣,就是不要去傷害任何一個(gè)人。
Дружить, а не уружить.
沉默是毀謗最好的答復(fù)。
Молчание ---самый сильный ответ на клеветы.
俄語(yǔ)哲理美句子欣賞 2
1. 活著一天,就是有福氣,就該珍惜。當(dāng)我哭泣我沒(méi)有鞋子穿的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)有人卻沒(méi)有腳。
то ольшое счастье, что можешь еще оин ень жить. Нао еречь жизнь. Кога ты плачешь за то, что у тея нет туфлей, а ты заметил, что у ругого аже ноги нет.
2. 多一分心力去注意別人,就少一分心力反省自己,你懂嗎?
Есть ты выеляешь ольше внимания ругим, то ты меньше силы тратишь на раоту на соой.
3. 憎恨別人對(duì)自己是一種很大的損失。
Ненависть ---то ольшая потерь своей жизни.
4. 每一個(gè)人都擁有生命,但并非每個(gè)人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命對(duì)他來(lái)說(shuō),是一種懲罰。
У кажого есть жизнь, но не все понимает, не ережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.
5. 情執(zhí)是苦惱的原因,放下情執(zhí),你才能得到自在
Безумная настойчивость на люви----источник горя. Зауь ее, получишь свооу.
6. 不要太肯定自己的看法,這樣子比較少后悔。
Никога не категорически утвержать свое мнение, таким оразом, ты уешь меньше сожалеть.
7. 當(dāng)你對(duì)自己誠(chéng)實(shí)的時(shí)候,世界上沒(méi)有人能夠欺騙得了你。
Никто в этом мире может тея омануть, если ты сам честно к сее относишься.
8. 用傷害別人的手段來(lái)掩飾自己缺點(diǎn)的'人,是可恥的。
Бессовестный это тот, кто скрывает свои неостатки за чет поврежения интересу ругих.
9. Потихоньку заотиться о ругих и желать ругим счастья---то незаметное поаяние.
原文 俄語(yǔ)閱讀:人生哲理言論翻譯
10. 不要刻意去猜測(cè)他人的想法,如果你沒(méi)有智慧與經(jīng)驗(yàn)的正確判斷,通常都會(huì)有錯(cuò)誤的。
Не нао угоать, о чем умают ругие, если у тея ум и опыт неостаточны, оычно ты ошиаешься
本文鏈接:http://www.lbgj202.com/v-17-330.html俄語(yǔ)哲理美句子欣賞
相關(guān)文章:
垃圾分類的新聞稿07-16
給表哥的一封信優(yōu)秀08-03
個(gè)人理想信念方面作文08-02
幼兒園中班社會(huì)課《在動(dòng)物園里》教案08-03
天凈沙冬原文及賞析07-20
端午情思散文07-20