《山居秋暝》原文、翻譯及賞析
《山居秋暝》原文、翻譯及賞析1
《山居秋暝》
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味?!懊髟滤砷g照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
這首詩寫出了清新、幽靜、恬淡、優(yōu)美的秋季的黃昏美景。所居輞川別墅在下,故稱山居。一場過后,秋山如洗,清爽宜人。時(shí)近黃昏,月出,松林靜而清,浣女歸而漁舟從。如此佳景,雅情趣,自可令王孫流連陶醉,忘懷世事。此詩以一"空"字領(lǐng)起,格韻高潔,為全詩定下一個(gè)澄凈的基調(diào)。全詩動靜結(jié)合,相輔相成,相得益彰。月照松林是靜態(tài),清泉流溢是動態(tài)。前四句寫秋山晚景之幽靜,五六句寫浣女漁舟之喧嘩。詩之四聯(lián)分別寫感覺、視覺、聽覺、感受,因象得趣,因景生情。反襯了當(dāng)今社會官臣惰,貪,寫出詩人自己的高尚情操,寫出那無憂無慮,表達(dá)了作者十分向往這種。也表達(dá)了作者崇尚恬靜淡泊的田園生活,不愿同流合污,潔身自好的態(tài)度。
還有一點(diǎn)值得注意:古代文人多借清秋而寫之意,此詩則屬樂秋之佳作?!对鲇喸u注正聲》郭:"色韻清絕。"《唐詩解》:"雅興淡中有致趣。"《唐詩矩》:"右丞本從工麗入,晚歲加以平淡,遂到天成。"《唐詩合選詳解》王翼云:"前是寫之景,后入事言情,而不欲仕宦之意可見。"
這首山水名篇,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。詩的中間兩聯(lián)同是,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭?招隱士》說:“王孫兮,兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。的人生大志也隱藏在字里行間。
“空山新,天氣晚來秋?!痹娭忻鞔_寫有浣女漁舟,這里卻說是“空山”。這是因?yàn)樯街袠淠痉泵?,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山人,但聞人語響”。由于這里人跡罕至,“峽里誰知有人來,世中遙望空云山”,自然不知山中有人來了?!翱丈健眱勺贮c(diǎn)出此外有如世外桃源,山初霽,萬物為之一新,又是的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
“明月松間照,清泉石上流?!碧焐殃?,皓月當(dāng)空,青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于之上,猶如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,生動表現(xiàn)了幽凈的自然美。的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其“息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:“寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯?!保ā东I(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。這兩句如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動人又自然的,達(dá)到了藝術(shù)上純青的地步,的確非一般人所能學(xué)到。
“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟?!敝窳掷飩鱽砹艘魂囮嚫杪曅φZ,那是一些天真無邪的姑娘洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣無憂無慮、的人們。這純潔美好的.生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫“竹喧”“蓮動”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實(shí)感,更富有詩意。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭?招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
中心主旨為詩人寄情于山水,追求心靈寧靜和高潔人格的志向。
王維是盛唐“山水田園派”的代表詩人,他這類題材的詩,代表了唐代創(chuàng)作成就。評價(jià)王維的詩“詩中有畫,畫中有詩”?!渡骄忧镪浴愤@首詩正是體現(xiàn)了這一點(diǎn),“山居秋暝”,聽來多么地寧靜安逸,細(xì)讀之后即可浮現(xiàn)出一幅明月清泉,竹喧蓮動,浣女歸舟等幾個(gè)悠然意向;冠以明快舒朗、清新鮮潔的基調(diào),有靜有動,動靜結(jié)合,構(gòu)成了一副清晰和諧的夜秋山圖,開頭兩句“空山新,天氣晚來秋?!笔窃娙擞么笫止P勾畫的雨后山村的自然畫卷。其清新、寧靜、淡遠(yuǎn)之境如在目前。一個(gè)“空”字,渲染出天高云淡,萬物空靈之美。并由此點(diǎn)明了、地點(diǎn)?!懊髟滤砷g照,清泉石上流?!弊髡哂们逍伦匀坏墓P調(diào),勾畫出一副有聲(泉聲)、有色(青松)、有動(泉流)、有靜(月照)的幽靜靜雅的山間月野圖。各個(gè)景物非常協(xié)調(diào),組成一個(gè)立體感很強(qiáng)的完整畫面?!爸裥鷼w浣女,蓮動下漁舟。”竹林里傳來了陣陣的歡歌笑語,那是一些無邪的姑娘們洗罷一副笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。詩人采用了“未見其人,先聞其聲”的寫法,以動襯靜。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人追求過安靜純樸生活的理想?!半S意春芳歇,王孫自可留。”是詩人表達(dá)心志的詩句:任憑的草凋謝吧,這里秋色迷人,我愿留居山中。這一方面表露了詩人對山色的喜愛,一方面也表達(dá)了詩人隱居山林遠(yuǎn)離官場而潔身自好的意思。
全詩描繪了初晴后傍晚時(shí)分山村旖旎光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然的滿足心情。寫景生動而富有情趣,意境空靈清幽,韻味無窮。
《山居秋暝》原文、翻譯及賞析2
山居秋暝
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
注解
1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:干枯。
譯文
一場新雨過后,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的`談笑聲,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,
游子在秋色中,自可留連徜徉。
賞析
這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味?!懊髟滤砷g照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
《山居秋暝》原文、翻譯及賞析3
山居秋暝原文、翻譯及賞析(王維唐詩)
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
――唐代?王維《山居秋暝》
譯文及注釋
譯文
新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。
任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。
注釋
暝(míng):日落時(shí)分,天色將晚。
空山:空曠,空寂的山野。
新:剛剛。
清泉石上流:寫的正是雨后的景色。
竹喧:竹林中笑語喧嘩。
喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。
浣(huàn)女:洗衣服的女子。
浣:洗滌衣物。
隨意:任憑。
春芳:春天的花草。
歇:消散,消失。
王孫:原指貴族子弟,此處指詩人自己。
留:居。
賞析
這首詩為詩水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分詩村的旖旎風(fēng)光和詩居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情詩水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會美。全詩將空詩雨后的秋涼,松間明作的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的詩水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點(diǎn)。
首聯(lián)是寫雨后詩中秋景,由于這里人跡罕至,自然不知詩中有人來了。“空詩”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,詩雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
頷聯(lián)天色已暝,卻有皓作當(dāng)空;水芳已謝,卻有青松如蓋。詩泉清冽,淙淙流瀉于詩石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在作光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人。這作下青松和石上清泉,不正是他所追求的.理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。
頸聯(lián)中詩人先寫“竹喧”再寫“蓮動”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮旁,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實(shí)感,更富有詩意。寫到竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘作色的寧靜。在這青松明作之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一水無的無慮、勤勞善良的人們。這和諧美好的生活圖景,反映了詩人希望過閑適無的無慮呃生活的向往,同時(shí)也從反面襯托出他對黑暗官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。
尾聯(lián)則是詩人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來。其喜歸自然,寄情詩水,崇尚恬靜、淡泊的田園生活,不愿同流合污的感受。厭惡宦海之情溢于言表。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
這首詩是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模詩范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對詩水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
《山居秋暝》原文、翻譯及賞析4
【原文】
《山居秋暝》
年代:唐作者:王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【注釋】
1.暝:日落,夜晚。
2.空山:空曠,空寂的山野。
3.新:剛剛。
4.竹喧:竹林中笑語喧嘩。
5.喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲。
6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗衣服。
7.蓮動:意謂溪中蓮花動蕩,知是漁船沿水下行。8.隨意:任憑。
9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。
10.王孫:原指貴族子弟,后來也泛指隱居的人,此處指詩人。
11.留:居。
【譯文】
一場新雨過后,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,
游子在秋色中,自可留連徜徉。
【賞析】
王維的《山居秋暝》是山水詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。
詩的開頭兩句“空山新雨后,天氣晚來秋”,寫薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。是詩人用大手筆勾畫的雨后山村的自然畫卷。其清新、寧靜,淡遠(yuǎn)之境如在目前。一個(gè)“空”字,渲染出天高云淡,萬物空靈之美。詩人隱居于此是何等的閑適,如此描繪山水田園之典型環(huán)境流露出詩人的喜愛之情。
“明月松間照,清泉石上流”,被雨水洗滌后的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時(shí)流淌于拾級而上的石板上,又順著山澗蜿蜒而下,發(fā)出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉(zhuǎn)的“小夜曲”奏鳴?!罢铡迸c“流”,一上一下,一靜一動,靜中有動,動中有靜,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動。此時(shí)此刻詩人也仿佛覺得自己也被洗凈了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創(chuàng)造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯(lián)譽(yù)為“詩中有畫,畫中有詩。”的典范之秀句。
接下來詩人由寫景轉(zhuǎn)為寫人。在這幅山水畫作之中,山村的自然美和村民們的.生活美是水乳交融的。“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”,此二句均為寫人――“浣女”、“漁夫”的活動的畫面。詩人采用了“未見其人,先聞其聲”的寫法??刹皇敲?,既是夜間,又被竹林遮擋,怎么能見到浣洗完衣服歸來的女人們呢!然而,竹海之中傳來的女人們緩步挪移時(shí)撥動夜露浸潤的翠竹,發(fā)出“沙沙”的聲響,又伴著她們銀鈴般的笑聲,好一派歡聲笑語的喧鬧竟打破了如此寧靜的夜空;再聽水面蓮葉波動,這便是漁夫乘著月光歸來。詩人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而歸,隨性而起,這般勤勞、樸素、開朗的性格,遠(yuǎn)比宦途官場清明、純凈得許多。這些細(xì)節(jié)無不傳達(dá)出詩人不僅喜愛這兒的景美,更喜愛這里的人美。這就很自然地給結(jié)句作了有力的鋪墊。
尾聯(lián)兩句“隨意春芳歇,王孫自可留”,是詩人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來。王孫指詩人自己,這是詩人對《楚辭?招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”的詩意的反其義而用之,是說春天的芳華雖歇,秋景也佳,隱著自可久留。正如詩人在《青溪》所言:“我心素已閑,清川澹如此。”其喜歸自然,厭惡宦海之情溢于言表。
總之,這首山水田園詩畫山繡水,清新寧靜,于詩情畫意中寄托了詩人的高潔情懷和對理想的追求,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
【創(chuàng)作背景】
這首詩寫初秋時(shí)節(jié)山居所見雨后黃昏的景色,當(dāng)是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。
【作品介紹】
《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會美。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點(diǎn)。
《山居秋暝》原文、翻譯及賞析5
原文
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
翻譯
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
賞析
這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
這首詩寫出了清新、幽靜、恬淡、優(yōu)美的山中秋季的黃昏美景。王維所居輞川別墅在終南山下,故稱山居。一場秋雨過后,秋山如洗,清爽宜人。時(shí)近黃昏,日落月出,松林靜而溪水清,浣女歸而漁舟從。如此清秋佳景,風(fēng)雅情趣,自可令王孫公子流連陶醉,忘懷世事。此詩以一"空"字領(lǐng)起,格韻高潔,為全詩定下一個(gè)空靈澄凈的基調(diào)。全詩動靜結(jié)合,相輔相成,相得益彰。月照松林是靜態(tài),清泉流溢是動態(tài)。前四句寫秋山晚景之幽靜,五六句寫浣女漁舟之喧嘩。詩之四聯(lián)分別寫感覺、視覺、聽覺、感受,因象得趣,因景生情。反襯了當(dāng)今社會官臣惰,貪,寫出詩人自己的高尚情操,寫出那無憂無慮,表達(dá)了作者十分向往這種生活。也表達(dá)了作者崇尚恬靜淡泊的田園生活,不愿同流合污,潔身自好的人生態(tài)度。
還有一點(diǎn)值得注意:古代文人多借清秋而寫悲傷之意,此詩則屬樂秋之佳作。《增訂評注唐詩正聲》郭云:"色韻清絕。"《唐詩解》:"雅興淡中有致趣。"《唐詩矩》:"右丞本從工麗入,晚歲加以平淡,遂到天成。"《唐詩合選詳解》王云翼云:"前是寫山居秋暝之景,后入事言情,而不欲仕宦之意可見。"
這首山水名篇,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭?招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。王維的人生大志也隱藏在字里行間。
“空山新雨后,天氣晚來秋?!痹娭忻鞔_寫有浣女漁舟,這里卻說是“空山”。這是因?yàn)樯街袠淠痉泵谏w了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰知有人來,世中遙望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人來了?!翱丈健眱勺贮c(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
“明月松間照,清泉石上流?!碧焐殃裕┰庐?dāng)空,青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,猶如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,生動表現(xiàn)了幽清明凈的自然美。王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其“息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:“寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯?!保ā东I(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動人又自然的寫景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,的確非一般人所能學(xué)到。
“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟?!敝窳掷飩鱽砹艘魂囮嚫杪曅φZ,那是一些天真無邪的姑娘洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的.荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫“竹喧”“蓮動”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實(shí)感,更富有詩意。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭?招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
中心主旨為詩人寄情于山水,追求心靈寧靜和高潔人格的志向。
王維是盛唐“山水田園派”的代表詩人,他這類題材的詩,代表了唐代山水田園詩創(chuàng)作成就。蘇軾評價(jià)王維的詩“詩中有畫,畫中有詩”?!渡骄忧镪浴愤@首詩正是體現(xiàn)了這一點(diǎn),“山居秋暝”,聽來多么地寧靜安逸,細(xì)讀之后即可浮現(xiàn)出一幅明月清泉,竹喧蓮動,浣女歸舟等幾個(gè)悠然意向;冠以明快舒朗、清新鮮潔的基調(diào),有靜有動,動靜結(jié)合,構(gòu)成了一副清晰和諧的雨夜秋山圖,開頭兩句“空山新雨后,天氣晚來秋。”是詩人用大手筆勾畫的雨后山村的自然畫卷。其清新、寧靜、淡遠(yuǎn)之境如在目前。一個(gè)“空”字,渲染出天高云淡,萬物空靈之美。并由此點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn)?!懊髟滤砷g照,清泉石上流。”作者用清新自然的筆調(diào),勾畫出一副有聲(泉聲)、有色(青松)、有動(泉流)、有靜(月照)的幽靜靜雅的山間月野圖。各個(gè)景物非常協(xié)調(diào),組成一個(gè)立體感很強(qiáng)的完整畫面?!爸裥鷼w浣女,蓮動下漁舟?!敝窳掷飩鱽砹岁囮嚨臍g歌笑語,那是一些無邪的姑娘們洗罷一副笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。詩人采用了“未見其人,先聞其聲”的寫法,以動襯靜。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人追求過安靜純樸生活的理想?!半S意春芳歇,王孫自可留。”是詩人表達(dá)心志的詩句:任憑春天的花草凋謝吧,這里秋色迷人,我愿留居山中。這一方面表露了詩人對山中秋色的喜愛,一方面也表達(dá)了詩人隱居山林遠(yuǎn)離官場而潔身自好的意思。
全詩描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。寫景生動而富有情趣,意境空靈清幽,韻味無窮。
《山居秋暝》原文、翻譯及賞析6
賞析
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
注解
?。薄⒚阂股?。
?。?、浣女:洗衣服的女子。
?。?、春芳:春草。
?。础⑿焊煽?。
韻譯
一場新雨過后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。
評析
這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的'追求。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味?!懊髟滤砷g照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。
本文鏈接:http://www.lbgj202.com/v-24-1832.html《山居秋暝》原文、翻譯及賞析
相關(guān)文章:
大一新生的英語自我介紹09-20
女性就餐禮儀09-06
安全專項(xiàng)自查報(bào)告07-25
叮囑作文07-20
有關(guān)學(xué)生讀書活動總結(jié)匯報(bào)08-16
發(fā)展農(nóng)機(jī)生產(chǎn)合作社的思考08-15
發(fā)布國慶通知09-20
大連導(dǎo)游詞07-20
設(shè)計(jì)師個(gè)人簡歷07-20
我的于勒叔叔改寫作文10-26
以擁有為題的作文700字10-26
描寫運(yùn)動會場面片段10-05
豬八戒吃西瓜看圖作文08-17