歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
黃鳥原文翻譯賞析黃鳥原文翻譯賞析1 小雅?黃鳥原文 黃鳥黃鳥,無集于,無啄我粟。此邦之人,不我肯。言旋言歸,復(fù)我邦族。 黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復(fù)我諸兄?! ↑S鳥黃鳥,無集于栩,
晚出新亭原文翻譯賞析 晚出新亭 大江一浩蕩,離悲足幾重。 潮落猶如蓋,云昏不作峰。 遠(yuǎn)戍唯聞鼓,寒山但見松?! 【攀椒Q半,歸途詎有蹤?! 」旁姾喗椤 锻沓鲂峦ぁ肥悄铣娙岁庣H的一首五言詩。此詩寫晚
《梅》原文及翻譯賞析14篇(熱門) 《梅》原文及翻譯賞析 篇1 鵲踏枝?梅落繁枝千萬 馮延巳〔五代〕 梅落繁枝千萬片,猶自多情,學(xué)雪隨風(fēng)轉(zhuǎn)。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。 樓上春山寒四面,過盡征鴻,暮景煙
《梅》原文及翻譯賞析 梅花 唐代:崔道融 數(shù)萼初含雪,孤標(biāo)畫本難?! ∠阒袆e有韻,清極不知寒?! M笛和愁聽,斜枝倚病看?! ∷凤L(fēng)如解意,容易莫摧殘?! ∽g文及注釋 譯文 梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花
秦風(fēng)?無衣原文翻譯賞析【匯總2篇】秦風(fēng)?無衣原文翻譯賞析1 秦風(fēng)?無衣 豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作! 豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我
六國論原文及賞析 六國論 蘇轍〔宋代〕 原文: 嘗讀六國《世家》,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常為之深思遠(yuǎn)慮,以為必有可以自安之計,蓋未嘗不咎其當(dāng)時之士慮患之
聞官軍收河南河北原文、翻譯、賞析 原文: 聞官軍收河南河北 朝代:唐朝 作者:杜甫 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳?! s看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂?! “兹辗鸥桧毧v酒,青春作伴好還鄉(xiāng)?! 〖磸陌蛵{穿
清平樂?凄凄切切翻譯及賞析 古詩原文 凄凄切切,慘淡黃花節(jié)。夢里砧聲渾未歇,那更亂蛩悲咽。 塵生燕子空樓,拋殘弦索床頭。一樣曉風(fēng)殘月,而今觸緒添愁?! ∽g文翻譯 冷冷清清又到深秋時節(jié),菊花開遍;夜深入夢之
北門原文、翻譯及賞析北門原文、翻譯及賞析1 出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫知我艱。已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事適我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍謫我。已焉哉!天實為之,謂之何哉! 王事敦我,政事一埤遺我。
于郡城送明卿之江西翻譯及賞析 古詩原文 青楓颯颯雨凄凄,秋色遙看入楚迷。 誰向孤舟憐逐客,白云相送大江西。 譯文翻譯 陣陣寒風(fēng),綿綿細(xì)雨將江邊青楓吹打得颯颯作響。遙看水天相接處的楚天,雨中秋色,一片迷
《行路難》原文翻譯及賞析 《行路難》原文翻譯及賞析 篇1 原文: 行路難?其一原文: 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞通:饈;直通值) 停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然?! ∮牲S河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪
南山田中行原文、翻譯注釋及賞析 原文 南山田中行 唐代:李賀 秋野明,秋風(fēng)白,塘水蟲嘖嘖?! ≡聘μ\山上石,冷紅泣露嬌啼色?! 』钠杈旁碌静嫜溃U螢低飛隴徑斜。 石脈水流泉滴沙,鬼燈如漆點(diǎn)松花。 譯
始聞秋風(fēng)翻譯及賞析 古詩原文 昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回?! ∥逡癸`枕前覺,一年顏狀鏡中來?! ●R思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開。 天地肅清堪四望,為君扶病上高臺?! ∽g文翻譯 去年看菊花我和您告別
《舟中夜起》翻譯賞析 《舟中夜起》作者為唐朝文學(xué)家蘇軾。其古詩全文如下: 微風(fēng)蕭蕭吹菰蒲,開門看雨月滿湖。 舟人水鳥兩同夢,大魚驚竄如奔狐。 夜深人物不相管,我獨(dú)形影相嬉娛。 暗潮生渚吊寒蚓,落月掛柳
《十一月四日風(fēng)雨大作》翻譯及賞析 原文翻譯 僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺?! ∫龟@臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來?! 》g:我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。
《山居秋暝》翻譯、賞析及其簡介 山居秋暝 唐.王維 空山新雨后,天氣晚來秋?! ∶髟滤砷g照,清泉石上流?! ≈裥鷼w浣女,蓮動下漁舟?! ‰S意春芳歇,王孫自可留?! 》g 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降
時邁翻譯賞析 時邁原文 時邁其邦,昊天其子之,實右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬岳,允王維后?! ∶髡延兄?,式序在位。載戢干戈,載橐弓矢。我求懿德,肆于時夏,允王保之?! r邁譯文及注釋 現(xiàn)今眾多的
姚寬《生查子情景》翻譯及賞析 《生查子?情景》是北宋詞人姚寬的作品。這是一個多情女子對別時離情的泣訴。從她和情郎“相見兩悠揚(yáng)”,以及分手后便“蹤跡無尋處”的情況看,他們似乎只是萍水相逢式的結(jié)合。在封建社
[優(yōu)選]《贈別二首》原文及翻譯賞析《贈別二首》原文及翻譯賞析1 娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初?! 〈猴L(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。 ――唐代?杜牧《贈別二首?其一》 譯文及注釋 譯文 十三四歲的
敬之翻譯賞析敬之翻譯賞析1 敬之原文 敬之敬之,天維顯思,命不易哉。無曰高高在上,陟降厥士,日監(jiān)在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學(xué)有緝熙于光明。佛時仔肩,示我顯德行。 敬之譯文及注釋 警戒警戒要記牢,蒼天
《天平山中》原文、翻譯及賞析 《天平山中》 楊基 細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹樹熟枇杷; 徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家?! 短炱缴街小纷g文 細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂山,每棵枇杷樹的果實都慢慢變熟
暑旱苦熱原文、翻譯及賞析 清風(fēng)無力屠得熱,落日著翅飛上山?! ∪斯桃褢纸=?,天豈不惜河漢干? 昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒?! 〔荒苁痔崽煜峦?,何忍身去游其間? 《暑旱苦熱》譯文 清風(fēng)沒有力量驅(qū)趕暑天
賣油翁原文、翻譯及賞析 陳康肅公善射,當(dāng)世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之?! 】得C問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:“
河瀆神翻譯及賞析 古詩原文 古樹噪寒鴉,滿庭楓葉蘆花。晝燈當(dāng)午隔輕紗,畫閣珠簾影斜?! ¢T外往來祈賽客,翩翩帆落天涯?;厥赘艚瓱熁?,渡頭三兩人家?! ∽g文翻譯 古樹上鴉聲噪鳴一片,秋風(fēng)吹落的蘆花楓葉,撒滿寺
早秋翻譯及賞析 古詩原文 遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿?! 埼炍衤?,早雁拂銀河?! 「邩鋾赃€密,遠(yuǎn)山晴更多?! 』茨弦蝗~下,自覺老煙波?! ∫蝗~下前墀,淮南人已悲?! □沲汕酀h望,迢遞白云期?! ±闲畔嗳缈剩殤n
1 2 3 4 5 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com