(優(yōu)秀)《菊花》原文及翻譯賞析
《菊花》原文及翻譯賞析1
《題菊花》原文
唐代:黃巢
颯颯西風(fēng)滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。
他年我若為青帝,報(bào)與桃花一處開。
《題菊花》翻譯
秋風(fēng)颯颯搖動(dòng)滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來采蜜。
若是有朝一日我成為了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。
《題菊花》注釋
颯颯:形容風(fēng)聲。
蕊:花心兒。
青帝:司春之神。古代傳說中的五天帝之一,住在東方,主行春天時(shí)令。
報(bào):告訴,告知,這里有命令的意思。
《題菊花》賞析
唐末詩人林寬有這樣兩句詩:“莫言馬上得天下,自古英雄皆解詩?!保ā陡栾L(fēng)臺(tái)》)古往今來,卻有不少能解詩的英雄,唐末農(nóng)民起義領(lǐng)袖黃巢就是其中突出的一個(gè)。自從東晉陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”的名句一出,菊花就和孤標(biāo)傲世的高士、隱者結(jié)下了不解之緣,幾乎成了封建文人孤高絕俗精神的一種象征。黃巢的菊花詩,卻完全脫離了同類作品的窠臼,表現(xiàn)出不同的思想境界和藝術(shù)風(fēng)格。
“颯颯西風(fēng)滿院載,蕊寒香冷蝶難來?!边@首小詩的前兩句是說,颯颯秋風(fēng)卷地而來,滿院菊花瑟瑟飄搖。
第一句寫滿院菊花在颯颯秋風(fēng)中開放。“西風(fēng)”點(diǎn)明時(shí)節(jié),逗起下句;“滿園”極言菊花之多;說“栽”而不說“開”,是避免與末句重韻,同時(shí)“栽”字本身也給人以一種挺立勁拔之感。寫菊花迎風(fēng)霜開放,以顯示其勁節(jié),這在文人詠菊詩也不難見到;但“滿園栽”卻顯然不同于文人詩中的菊花形象。無論是表現(xiàn)“孤標(biāo)傲世”之情,“孤高絕俗”之態(tài)或“孤孑無伴”之感,往往脫離不了一個(gè)“孤”字。黃巢的詩獨(dú)說“滿園栽”,是因?yàn)樵谒哪恐?,菊花是勞苦大眾的象征,與“孤”字無緣。菊花迎風(fēng)霜開放,固然顯出它的生命力,但時(shí)值寒秋,“蕊寒香冷蝶難來”,卻是極大的憾事,在颯颯的秋風(fēng)中,菊花似乎帶著寒意,散發(fā)著幽冷細(xì)微的芳香,不像在風(fēng)和日麗的春天開放的百花,濃香竟發(fā),因此蝴蝶也就難得飛來采掇菊花的幽芳了。在舊文人的筆下,這個(gè)事實(shí)通??偸且饍煞N感情,孤芳自賞或懷才不遇。作者的感情有別于此,在他看來,“蕊寒香冷”是因?yàn)榫栈ㄩ_放在寒冷的季節(jié),他自不免為菊花的開不逢時(shí)而惋惜、而不平。
“他年我若為青帝,報(bào)與桃花一處開。”小詩的后兩句是說,有朝一日,我要當(dāng)了春神,我將安排菊花和桃花同在春天盛開。后兩句正是作者感情自然的發(fā)展,作者想象自己有朝一日做了司春之神,就要讓菊花和桃花一起在春天里開放。這一充滿強(qiáng)烈浪漫主義激情的想象,集中的表達(dá)了作者宏偉的抱負(fù)。詩中的菊花,是當(dāng)時(shí)社會(huì)上千千萬萬處于底層勞動(dòng)人民的'化身,作者既贊賞他們迎風(fēng)霜而開放的頑強(qiáng)生命力,又深深為他們所處的環(huán)境,所遭遇命運(yùn)的而憤激不平,立志要徹底加以改變。所謂為“青帝”,不妨看作是建立農(nóng)民政權(quán)的施政綱領(lǐng),作者想象到了那一天,廣大勞苦大眾都能生活在溫暖的春天里。值得注意的是這里還體現(xiàn)了農(nóng)民樸素的平等觀念,因?yàn)樵谧髡呖磥?,菊花和桃花同為百花之一,理?yīng)享受同等的待遇,菊花獨(dú)處寒秋,蕊寒香冷,實(shí)在是天公極大的不公。因此他決心要讓菊花和桃花一樣享受春天的溫暖。不妨認(rèn)為,這是詩化了的農(nóng)民平等思想。
這里還有一個(gè)靠誰來改變命運(yùn)的問題。是祈求天公的同情與憐憫,而是“我為青帝”,取而代之?其間存在著做命運(yùn)的奴隸和做命運(yùn)的主人的區(qū)別。詩的作者說:“我為青帝。”這豪邁的語言,正體現(xiàn)了農(nóng)民階級(jí)領(lǐng)袖人物推翻舊政權(quán)的豪邁意志和信心,而這一點(diǎn),也正是一切封建文人所不能超越的鐵門檻。
這首詩所抒寫的思想感情是非常豪壯的,它表現(xiàn)了一位胸懷大志者的本色,但它并不流于粗豪,仍不失含蘊(yùn)。這是因?yàn)樵娭谐晒Φ倪\(yùn)用了比興手法,而比興本身又融合著作者對生活的獨(dú)特感受與理解的緣故。
《題菊花》創(chuàng)作背景與作者簡介
創(chuàng)作背景
宋張端義《貴耳集》卷下記載這首詩作于黃巢五歲時(shí),不可信。此詩應(yīng)當(dāng)作于黃巢年青時(shí),發(fā)動(dòng)起義之前。
作者簡介
黃巢(820年―884年),曹州冤句(今山東菏澤西南)人,唐末農(nóng)民起義領(lǐng)袖。黃巢出身鹽商家庭,善于騎射,粗通筆墨,少有詩才,黃巢五歲時(shí)候便可對詩,但成年后卻屢試不第。王仙芝起義前一年,關(guān)東發(fā)生了大旱,官吏強(qiáng)迫百姓繳租稅,服差役,百姓走投無路,聚集黃巢周圍,與唐廷官吏進(jìn)行過多次武裝沖突。十二月十三日,兵進(jìn)長安,于含元殿即皇帝位,國號(hào)“大齊”,建元金統(tǒng),大赦天下。中和四年(884年)六月十五日,黃巢敗死狼虎谷。昭宗天復(fù)初年,黃巢侄子黃皓率殘部流竄,在湖南為湘陰土豪鄧進(jìn)思伏殺,唐末農(nóng)民起義結(jié)束。
《菊花》原文及翻譯賞析2
嘆庭前甘菊花
庭前甘菊移時(shí)晚,青蕊重陽不堪摘。
明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益?
籬邊野外多眾芳,采擷細(xì)瑣升中堂。
念茲空長大枝葉,結(jié)根失所纏風(fēng)霜。
古詩簡介
《嘆庭前甘菊花》是唐代詩人杜甫所作的七言古詩。這首詩寫詩人看庭前甘菊花開得晚了,沒趕上重陽佳節(jié),嘆息庭前的甘菊生不逢時(shí),借以表達(dá)了自己沒有機(jī)會(huì)為國家平定叛亂盡一份綿薄之力的憤慨。這首詩借庭菊以寄慨,甘菊喻君子,眾芳喻小人。詩中用“野外”、“眾芳”細(xì)瑣卻被采回?cái)[放廳堂,反襯甘菊花的生不逢時(shí),不被欣賞。對“眾芳”細(xì)瑣被采回?cái)[放廳堂的現(xiàn)象的不滿,對甘菊花的遭遇表達(dá)了惋惜與同情。
翻譯/譯文
庭前的甘菊花因?yàn)橐戚d得晚,到重陽節(jié)時(shí)花蕊還是青的沒有開花,不能摘來觀賞。
等到明天秋景蕭瑟人們從酒醉中清醒了,你再開出些殘花來有什么用呢?
籬笆邊的野地里開了許多雜花,人們將這些細(xì)碎瑣屑的花采了擺在中堂中觀賞。
感念你空長了大大的枝葉,只因根扎的不是地方才不幸為風(fēng)霜所侵。
注釋
?、鸥示栈ǎ河置婢?,家菊,花黃,莖紫,氣香而味甘,葉可作羹食。移時(shí)晚:謂移植以晚矣,故花開遲,而不堪摘。
?、迫铮╮uǐ):花心。重陽:農(nóng)歷九月九日。堪:能。
?、亲肀M醒:意謂似醉似醒。蕭條:寂寥。醉盡醒:謂無菊飲不歡。
⑷爛熳(làn màn):散亂貌。
?、杀姺迹悍褐讣?xì)瑣之野花。
?、手刑茫涸娭写父呶?。采擷(xié):摘取。升中堂:花得登廟堂之上,而甘菊反失其時(shí)。
⑺茲:此。
⑻失所:謂失其故所,結(jié)根失所,故前曰“空長”。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶十三年(754年)重陽節(jié),時(shí)杜甫居長安下杜城。詩人看到庭前遲開的甘菊花,不禁聯(lián)想到自己的身世,有感而作。
賞析/鑒賞
文學(xué)賞析
這首詩中菊花意象應(yīng)是詩人自況。
詩先寫“嘆”的原因是“移時(shí)晚”?;ú輼淠径加凶约旱纳L規(guī)律,菊花應(yīng)在深秋開放,重陽節(jié)是賞菊的`好時(shí)候。檐前的菊花因?yàn)橐浦驳臅r(shí)間晚了,沒能趕上在重陽佳節(jié)引萬千人矚目的環(huán)境中綻放。
其后,“明日蕭條醉盡醒”,沒有了重陽佳節(jié)其樂融融的氛圍,賞花人的興致由濃轉(zhuǎn)薄直至曲終人散,你開的再絢爛多姿也沒有什么用。
再寫“眾芳”被采擷,反襯甘菊不被用,更可嘆?;h邊的野花被精心采摘,甘菊因?yàn)樯环陼r(shí),即使花蕾綴滿枝頭,非但不再會(huì)有人駐足欣賞,而且將敵不過要與殘酷風(fēng)霜抗?fàn)幍拿\(yùn)。詩人在詩作中嘆息庭前的甘菊生不逢時(shí),實(shí)為嘆息自己沒有機(jī)會(huì)為國家平定叛亂盡一份綿薄之力。杜甫飽讀詩書,有著高漲的愛國熱情,卻始終壯志難酬。詩人豐富的生命體驗(yàn)與磅礴的社會(huì)背景,時(shí)代背景縱橫交錯(cuò),抽象的情感經(jīng)驗(yàn)?zāi)鄢删栈ㄒ庀?。“甘菊”有著極佳的藥用價(jià)值,卻不被人們所采摘,詩人滿腹經(jīng)綸,卻得不到君王重用,落得“移時(shí)晚”的結(jié)局,詩人與菊花有著相似的命運(yùn),菊花內(nèi)蘊(yùn)為詩人心內(nèi)之象的寫照。
這首詩的尾聯(lián)“念茲空長大枝葉,結(jié)根失所纏風(fēng)霜?!笨此圃卩祰@菊花長的枝繁葉茂,卻不能避免風(fēng)雪寒霜的打擊,實(shí)卻從另一個(gè)側(cè)面反映了菊花傲煞霜雪的氣概,襯托出了菊花高層次、高品味的風(fēng)格美。不論現(xiàn)實(shí)多么黑暗,政治多么腐朽,社會(huì)多么凋敝,杜甫決不在它面前閉上眼睛,而是大膽地予以揭露,表示自己的態(tài)度,指出解決的途徑。
菊花的文化寓意與詩人的高尚情操相得益彰,菊花的頑強(qiáng)執(zhí)著精神與詩人永不磨滅的意志交相輝映,而菊花的審美意蘊(yùn)也正與詩人敢于面對現(xiàn)實(shí)的勇氣和不屈不撓的意志相映成輝。
名家點(diǎn)評(píng)
遼寧大學(xué)文學(xué)院教授朱明倫:“杜甫曾參加過科舉考試而落第,還參加過玄宗特詔的制舉也沒及第,又因獻(xiàn)三大禮賦得到玄宗賞識(shí)而待制集賢院,結(jié)果仍未獲一官半職。此與甘菊遭遇何其相似乃爾!怎能不嘆花且自嘆?”
明代學(xué)者、大儒董養(yǎng)性:“此篇賦而比也。言君子不能與小人竟進(jìn),雖若有后是之憂,而實(shí)則有傲霜之操,故雖嘆之,其實(shí)美之也。此即詩人反騷之意。”《杜工部詩選注?卷四》
明末清初學(xué)者仇兆鰲:“此詩借庭菊以寄慨,甘菊喻君子,眾芳喻小人,傷君子晚猶不遇,而小人雜進(jìn)在位也。《杜詩詳注?卷三》
《菊花》原文及翻譯賞析3
翻譯/譯文
譯文
暗淡的紫色,鮮艷的黃色。
它們既有籬邊的色彩,又有羅含宅中的香味。
不怕露水的沾濕,可是害怕的來臨。
愿意留在水邊暢飲的人的杯中,希望來到人家豐盛的席上。
注釋
?、偃谌冢汗鉂櫟臉幼?。
?、谝币保浩G麗的樣子。
?、厶樟睿褐福蚱渲髋頋煽h做過縣令,故稱陶令。
?、芰_含:(公元293年一公元369年)字君長,號(hào)富和,東晉桂陽郡耒陽(今湖南未陽市)人。博學(xué)能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然。被太守謝尚贊為“湘中之琳瑯”。稱之為“江左之秀”。官至散騎廷尉。年老辭官歸里,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時(shí)人以為德行之感。
?、萁航?,承當(dāng)。
?、拗芈叮褐负疀龅那锫?。
?、咔樱耗懬印?dān)心。
?、鄽垼阂蛔鳌靶薄?。
?、峤瘥W鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊浸酒。
?、獍子裉茫褐负廊A的廳堂,喻朝廷。升:擺進(jìn)。
賞析/鑒賞
唐文宗開成四年(公元839年),通過吏部,釋褐授官,做秘書省校書郎,但他在秘書省僅僅幾就被調(diào)到地方,擔(dān)任宏農(nóng)縣尉(今河南省靈寶縣)。到任不久,又遭受一次打擊,因?yàn)樗血z中死囚改判活罪,觸犯了觀察使孫簡,被,正碰上代孫簡任觀察使,又要他還任。和關(guān)系不錯(cuò),但他內(nèi)心深處對自己屈居縣尉一事,始終不快,不甘久居,一心想入朝任職。開成五年,他的岳父王茂元入朝為官,他便告假攜眷到居住,以求汲引。此年四日,為謀求新的出路.他又辭去宏農(nóng)縣尉。到會(huì)昌四年。在楊弁之亂過后,他又移家永樂(今西芮城縣)。他自述此時(shí)自己“遁跡丘園”,“前耕后餉”,“渴然有望歲之志”(《重祭外舅司徒公文》)。這首即作于此時(shí)。
〈菊〉詩的末聯(lián)“愿泛金鸚鵡,升君白玉堂”,與本詩末聯(lián)所抒發(fā)的感概,可以說同中有異。在〈〉詩中,筆者曾經(jīng)說到,對于升君白玉堂一事,已覺無望,卻想到自我毀滅,成為菊花酒,這樣便可以浮在用鑄成的鸚鵡杯,升上用白玉砌的殿堂。這種感情,雖嫌激烈,卻畢竟帶有升上殿堂的愿望。到本詩,那些激烈的感情淡化了,苦、椒塢、微香、涓涓淚、寒雁、暮、細(xì)路獨(dú)來、清尊相伴,一片嘆老嗟卑的味道,甚 元氏县| 攀枝花市| 太保市| 汽车| 景泰县| 乐昌市| 梁山县| 普兰县| 蚌埠市| 思南县| 从化市| 西城区| 永城市| 嘉黎县| 铜陵市| 东兰县| 湄潭县| 成都市| 德昌县| 贵港市| 平江县| 漠河县| 灵武市| 昌都县| 临泉县| 阳信县| 建昌县| 涞水县| 永宁县| 临江市| 蕉岭县| 香港 | 拉萨市| 洛阳市| 惠安县| 蓬莱市| 九台市| 凤阳县| 包头市| 莲花县| 城市|