歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
愛蓮說原文、譯文及賞析愛蓮說原文、譯文及賞析1 愛蓮說 周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊,自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖;中通外直,不蔓不枝;香遠(yuǎn)益清,亭亭植,可遠(yuǎn)觀
點(diǎn)絳唇原文,譯文及賞析點(diǎn)絳唇原文,譯文及賞析1 點(diǎn)絳唇?長安中作【金末元初】元好問 沙際春歸,綠窗猶唱留春住。問春何處,花落鶯無語。 渺渺吟懷,漠漠煙中樹。西樓暮,一簾疏雨,夢里尋春去?! 咀⑨尅俊 ↑c(diǎn)絳唇:詞
村居原文、譯文及賞析村居原文、譯文及賞析1 原文 茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?! 〈髢轰z豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。 譯文 屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了
終南別業(yè)原文、譯文及賞析終南別業(yè)原文、譯文及賞析1 早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)岑參 曉笛引鄉(xiāng)淚,秋冰鳴馬蹄?! ∫簧硖斣仆?,萬里胡天西?! 〗K日見征戰(zhàn),連年聞鼓鼙?! 」噬皆诤翁帲蛉諌羟逑??! 咀g文】 破曉
《山居秋暝》王維譯文+賞析 《山居秋暝》(王維) 空山新雨后,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟?! ‰S意春芳歇,王孫自可留。 譯文 新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特
池州翠微亭譯文賞析池州翠微亭譯文賞析1 池州翠微亭原文: 經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微?! 『盟蒙娇床蛔?,馬蹄催趁月明歸。 池州翠微亭譯文及注釋 譯文 多年的塵土布滿了軍裝,騎著馬到翠微亭尋找美
賀知章回鄉(xiāng)偶書原文、翻譯及賞析賀知章回鄉(xiāng)偶書原文、翻譯及賞析1 回鄉(xiāng)偶書 唐代:賀知章 離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨?! ∥┯虚T前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。 翻譯: 我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間已經(jīng)很長了,回家后
渡漢江原文翻譯及賞析渡漢江原文翻譯及賞析1 宋之問是初唐時(shí)期的著名詩人,今天要介紹的是他的代表作之一《渡漢江》 渡漢江 唐代:宋之問 嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春?! 〗l(xiāng)情更怯,不敢問來人?! ∵@首詩真實(shí)
喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析1 雨中黃葉樹,燈下白頭人?! 譯文] 樹上黃葉在雨中紛紛飄零,猶如燈下白發(fā)老人的命運(yùn)?! 出自] 司空曙 《喜外弟盧綸見宿》 靜夜四無鄰, 荒居舊業(yè)貧。
小池原文賞析及譯文小池原文賞析及譯文1 小池 [宋]楊萬里 泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。 注釋 ?、佟皹潢帯焙汀皹涫a”意思相同,應(yīng)以古籍文獻(xiàn)中的文字為準(zhǔn)?! 、?/p>
秋夕原文、注釋、譯文及賞析秋夕原文、注釋、譯文及賞析1 【原文】 秋夕 唐代:杜牧 銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。 天階夜色涼如水,臥看牽??椗??! 。ㄌ祀A一作:天街;臥看一作:坐看) 【譯文】 在
夜游宮?記夢寄師伯渾原文翻譯賞析夜游宮?記夢寄師伯渾原文翻譯賞析1 【原文】 雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地。鐵騎無聲望似水,想關(guān)河。雁門西,青海際。 睡覺寒燈里,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里,有誰知?鬢雖殘,
石灰吟原文翻譯及賞析石灰吟原文翻譯及賞析1 古詩原文 千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑?! 》酃撬樯砣慌?,要留清白在人間?! ?一作:千錘萬擊出深山 / 千萬擊出深山) (一作:粉骨碎身全不惜 / 粉身碎骨渾不怕
小兒垂釣原文翻譯及賞析小兒垂釣原文翻譯及賞析1 原文 小兒垂釣 [唐代]胡令能 蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。 路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。 蓬頭稚(zhì)子學(xué)垂綸(lún),側(cè)坐莓(méi)苔草映身
《霜天曉角 梅》原文及翻譯賞析《霜天曉角 梅》原文及翻譯賞析1 【注釋】: 這是一首寫梅的佳作?! ∈捥﹣恚謩t陽,號(hào)小。臨江(軍治在今江西清江縣臨江鎮(zhèn))人。著有《小山集》。《?梅》是他自況之作。是一種極有個(gè)
管仲論原文、翻譯及賞析管仲論原文、翻譯及賞析1 管仲相桓公,霸諸侯,攘(rǎng)夷(yí)狄(dí),終其身齊國富強(qiáng),諸侯不叛。管仲死,豎刁、易牙、開方用,桓公薨(hōng)于亂,五公子爭立,其禍蔓延,訖簡公,齊無寧歲。 管仲為相輔佐齊桓
《生查子?元夕》翻譯及賞析(薦)《生查子?元夕》翻譯及賞析1 生查子?元夕戲陳敬叟 繁燈奪霽華,戲鼓侵明發(fā)。物色舊時(shí)同,情味中年別?! \畫鏡中眉,深拜樓西月。人散市聲收,漸入愁時(shí)節(jié)?! 」旁姾喗椤 渡樽?/p>
俠客行唐李白全文注釋翻譯及原著賞析 賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的俠客行唐李
王維《鹿柴》原文,注釋,譯文,賞析 《鹿柴》是唐代詩人王維的詩作。此詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林。下面是小編為大家整理的王維《鹿柴》原文,注釋,譯文,賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀?! 驹摹俊 】丈讲?/p>
《墨子?公輸》全文、注釋、翻譯和賞析 上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編為大家整理的《墨子
程顥《游月陂》原文譯文及賞析 在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,相信很多人都記得曾經(jīng)做過的古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,通常是體會(huì)詩詞中的字詞、意境、句意、語言特色、主旨、技巧、結(jié)構(gòu)思路等更深層次的內(nèi)容。我們怎樣去鑒賞古
《所好軒記》原文及翻譯 在學(xué)習(xí)中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語言。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編為大家收集的《所好軒記》
蒲松《地震》原文及譯文 在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編精心整理的蒲松《地震》原文
師說的原文和譯文 《師說》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇議論文。文章闡說從師求學(xué)的道理,諷刺恥于相師的世態(tài),教育了青年,起到轉(zhuǎn)變風(fēng)氣的作用。以下是小編整理的師說的原文和譯文,歡迎閱讀。 《師說》 古之學(xué)者必
《同曹三御史行泛湖歸越》作品鑒賞 在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,提起古詩詞鑒賞,大家應(yīng)該都不陌生吧?古詩詞鑒賞主要是根據(jù)古詩詞的時(shí)代背景與表達(dá)感情,深入的體會(huì)賞析其中的含義。那么,大家知道古詩詞鑒賞的主要思路
1 2 3 4 5 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號(hào)
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com