秋登張明府海亭原文翻譯及注釋
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑娫~吧,詩詞的格律限制較少。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩詞嗎?以下是小編為大家收集的秋登張明府海亭原文翻譯及注釋,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品原文
海亭秋日望,委曲見江山。染翰聊題壁,傾壺一解顏。
歌逢彭澤令,歸賞故園間。予亦將琴史,棲遲共取閑。
翻譯:
秋日登上張明府的海亭遠(yuǎn)望,曲折綿延的美景展現(xiàn)眼前,有江山如畫之感。
提起筆來隨意在墻壁上題詩,盡情傾壺飲酒一展歡顏。
吟唱的歌曲正應(yīng)和彭澤縣令(陶淵明)的心境,歸來欣賞這故園的美景。
我也將要帶著琴與史籍,在此處棲息逗留,一同享受這閑適的時(shí)光。
注釋
1、江山,意思:江河山岳。
2、委曲,意思:彎曲,曲折延伸。
3、秋日,意思:秋天。
作者介紹
孟浩然(689―740),名浩,字浩然,號(hào)孟山人,襄州襄陽(現(xiàn)湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。
孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時(shí),游長安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩,名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自己表現(xiàn)。孟浩然的詩在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩人王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。
全文賞析
這是一首優(yōu)美的詩,它描繪了詩人站在海邊亭子里的秋日景色,通過委婉曲折的描繪,展現(xiàn)出江山的美景。詩人在這里題壁作詩,表達(dá)了他的心情和歸鄉(xiāng)的愿望。 首句“海亭秋日望,委曲見江山”描繪了詩人站在海邊的亭子里,看到周圍的山水景色。這里的“委曲”一詞,表達(dá)了山水的曲折之美,也暗示了詩人對(duì)山水的細(xì)致觀察和欣賞。這句詩通過描繪亭子周圍的山水景色,為讀者展現(xiàn)了一幅美麗的秋日畫面。 “染翰聊題壁,傾壺一解顏”表達(dá)了詩人的心情和行為。他拿起筆在墻上題詩,表達(dá)自己的情感;同時(shí),他傾壺飲酒,以解愁懷。這兩句詩描繪了詩人內(nèi)心的矛盾和掙扎,他既想抒發(fā)自己的情感,又想擺脫煩惱。這種矛盾的心理狀態(tài),使詩句充滿了情感和張力。 “歌逢彭澤令,歸賞故園間”表達(dá)了詩人的歸鄉(xiāng)愿望。他唱起了陶淵明的《歸去來兮辭》,表達(dá)了自己歸鄉(xiāng)的愿望。這句詩也暗示了詩人對(duì)田園生活的向往和追求。 “予亦將琴史,棲遲共取閑”是詩人的自己期許和人生追求。他希望自己也能像琴史一樣,追求閑適的生活方式。這句詩表達(dá)了詩人對(duì)自由、閑適生活的向往,同時(shí)也體現(xiàn)了詩人對(duì)人生的態(tài)度和追求。 總的來說,這首詩通過描繪秋日海亭景色、題壁作詩、歸鄉(xiāng)愿望、自己期許等元素,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感和追求。整首詩語言優(yōu)美、意境深遠(yuǎn),充滿了對(duì)自然、人生的感悟和對(duì)自由、閑適生活的向往。
本文鏈接:http://www.lbgj202.com/v-24-797.html秋登張明府海亭原文翻譯及注釋
相關(guān)文章:
友情的知名現(xiàn)代詩09-27
霸氣科技節(jié)口號(hào)10-26
姓氏的調(diào)查報(bào)告08-17
中秋祝詞簡短晚輩對(duì)長輩09-26
寫給父親催淚的話簡短08-02
開導(dǎo)心情不好暖心的話07-05
實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)總結(jié)范文09-13
員工工作總結(jié)07-26
考研心得08-15
描寫心理的唯美句子11-04
保護(hù)環(huán)境低碳生活征文07-23
黃權(quán)的名人故事07-23