歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
《早行》原文、翻譯及賞析《早行》原文、翻譯及賞析1 商山早行 晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。 雞聲茅店月,人跡板橋霜?! ¢稳~落山路,枳花明驛墻。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。 譯文 黎明起床,車馬的鈴鐸已震
子夜春歌原文翻譯賞析子夜春歌原文翻譯賞析 1 【原作】 子夜四時歌?春歌――《南北朝樂府民歌》 春風(fēng)動春一心,流目矚山林。山林多奇采,鳥吐清音?! 咀⑨尅俊 〈阂恍模盒蕾p春一色*的心情?! ×髂浚阂鉃?/p>
夕次盱眙縣翻譯及賞析夕次盱眙縣翻譯及賞析1 夕次盱眙縣原文 韋應(yīng)物 落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。 浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕?! ∪藲w山郭暗,雁下蘆洲白?! —?dú)夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客?! ∽g文 降下風(fēng)帆停泊在
《卜算子》原文、注釋、翻譯及賞析《卜算子》原文、注釋、翻譯及賞析1 卜算子?秋色到空閨 明代:夏完淳 秋色到空閨,夜掃梧桐葉。誰料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)?! ∈耜@干,風(fēng)動燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉
武陵春原文翻譯及賞析武陵春原文翻譯及賞析1 原文: 桃李風(fēng)前多嫵媚,楊柳更溫柔?! 救◇细锠€熳游?! ∏夷荛e愁?! 『贸么呵邕B夜賞,雨便一春休?! 〔莶荼P不要收。 才曉更扶頭?! ∽g文 桃花和
雨霖鈴原文、翻譯及賞析雨霖鈴原文、翻譯及賞析1 雨霖鈴 雨霖鈴夜卻歸秦,猶見張徽一曲新?! ¢L說上皇和淚教,月明南內(nèi)更無人。 翻譯 在夜深燈火闌珊、霖雨纏綿時分,唐明皇由蜀中返回長安,安史之亂都過去了
讀孟嘗君傳原文翻譯賞析讀孟嘗君傳原文翻譯賞析1 原文: 讀孟嘗君傳 世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦?! ∴岛酰 ∶蠂L君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士? 不然,擅齊之強(qiáng),得一士焉,宜可
江城子原文及翻譯賞析江城子原文及翻譯賞析1 江城子?竹里風(fēng)生月上門 朝代:五代 作者:和凝 原文: 竹里風(fēng)生月上門。理秦箏,對云屏。輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲。 含恨含嬌獨(dú)自語:今夜約,太遲生! 斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻。
《憶江上吳處士》原文、翻譯及賞析《憶江上吳處士》原文、翻譯及賞析1 憶江上吳處士 賈島〔唐代〕 閩國揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓?! ∏镲L(fēng)生渭水,落葉滿長安?! 〈说鼐蹠?,當(dāng)時雷雨寒。 蘭橈殊未返,消息海云端
碩人原文及翻譯賞析 碩人原文及翻譯賞析1 碩人 碩人其頎,衣錦衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。 手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮?! 〈T人敖敖,說于農(nóng)郊。四牡有
雨霖鈴原文、翻譯及賞析【合集】雨霖鈴原文、翻譯及賞析1 雨霖鈴?秋別-柳永原文: 雨霖鈴?秋別 柳永〔宋代〕 寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千
早發(fā)原文賞析及翻譯 在中國古典詩詞的璀璨星河中,有許多作品如熠熠生輝的明珠,穿越時空,至今仍散發(fā)著獨(dú)特的魅力?!对绨l(fā)》便是其中之一。這首詩以其精煉的語言、生動的描寫和深邃的意境,展現(xiàn)出詩人獨(dú)特的觀察力與情感
瑞鶴仙原文翻譯及賞析(通用7篇) 在宋詞的璀璨星空里,《瑞鶴仙》宛如一顆熠熠生輝的明珠,散發(fā)著獨(dú)特的藝術(shù)魅力。這首詞以其細(xì)膩的筆觸、豐富的意象和深邃的情感,為我們勾勒出一幅幅或凄美、或壯麗、或惆悵的畫卷。下面
《朱子治家格言》全文 無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都接觸過比較經(jīng)典的格言吧,格言可以作為人們行為規(guī)范的言簡意賅的語句,究竟什么樣的格言才是好的格言呢?以下是小編收集整理的《朱子治家格言》全文,歡迎閱讀,希望
《鐘山即事》原文翻譯及賞析 在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為
《牡丹芳》翻譯及賞析 在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說起古詩詞鑒賞,大家都很熟悉吧?不管是對古詩詞中的某一個字/詞進(jìn)行分析,還是探討作者想要表達(dá)的情感及人生觀,都屬于古詩詞鑒賞。古詩詞鑒賞的正確賞析步驟是怎樣的
九陰真經(jīng)原文及翻譯 《九陰真經(jīng)》是金庸小說中虛構(gòu)的武學(xué)秘籍。是金庸武俠小說中威力極強(qiáng)大,也最富盛名的武學(xué)秘笈,也是武林中眾人無不想爭奪的一樣至寶。下面是小編整理的九陰真經(jīng)原文及翻譯,希望對大家有幫助! 原
《清平樂?博山道中即事》翻譯賞析 在我們平凡的日常里,大家都接觸過很多優(yōu)秀的詩歌吧,詩歌具有精煉含蓄的特點(diǎn),起著反映社會生活、表達(dá)思想感情的作用。詩歌的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的《清平樂?博山道
贈韋侍御黃裳二首其一翻譯賞析 在生活、工作和學(xué)習(xí)中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?以下是小編整理的贈韋侍御黃裳二首其一翻譯賞
名詩《孤獨(dú)的收割人》翻譯譯文賞析解讀 《孤獨(dú)的收割人》寫于1805年11月5日,是詩人威廉?華茲華斯游歷蘇格蘭時所寫。以下是小編為大家整理的名詩《孤獨(dú)的收割人》翻譯譯文賞析解讀,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有
鈷潭西小丘記原文翻譯及賞析 漫長的學(xué)習(xí)生涯中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編整理的鈷潭西小丘記原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望
扁鵲見蔡桓公原文和譯文 在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編
長發(fā)原文、翻譯注釋及賞析 賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。
苦晝短原文及賞析 在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家整理的苦晝短原文及賞析,歡
賀新郎原文翻譯賞析 《賀新郎?把酒長亭說》是南宋詞人辛棄疾的詞作。作者與陳亮的友情在歷史上傳為佳話。這首詞寄托了作者對他們帶湖相聚又分別的悲傷。開篇盛贊陳亮出淤泥而不染,隨即以冬景寫南宋山河的破碎?!?/p>
首頁 上一頁 25 26 27 28 29 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com