歡迎來(lái)到萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
尋雍尊師隱居原文及賞析 《尋雍尊師隱居》是唐代大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)通過(guò)作者入山造訪之所見所感,濃筆重彩地描繪了深山幽谷的瑰麗景物,傾訴了作者對(duì)雍尊師仰慕之意以及尋訪不遇的惆悵之情。下面是小編整理的尋雍
春愁的原文、翻譯及賞析 《山花子?春愁》是明末文學(xué)家陳子龍創(chuàng)作的一首詞。全詞用古今對(duì)比的方式,以比興寄托的手法,深切表現(xiàn)了黍離麥秀之悲與家國(guó)身世之感。以下是小編整理的春愁的原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀?! ?/p>
《新晴》原文及翻譯賞析 在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的《新晴》原文及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠
《陳書?周弘正傳》原文與翻譯 在年少學(xué)習(xí)的日子里,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編為大家整理
出居庸關(guān)原文翻譯及賞析 《出居庸關(guān)》是清代詩(shī)人徐蘭的詩(shī)作。此詩(shī)描寫了出關(guān)所見景色,抒寫了出征士卒懷土戀鄉(xiāng)的感情,真實(shí)準(zhǔn)確而又形象地反映了廣大將士的矛盾心理狀態(tài)。下面是小編幫大家整理的出居庸關(guān)原文翻譯及賞
高中語(yǔ)文《王彥超傳》原文及譯文 學(xué)習(xí)文言文可以了解歷史,學(xué)習(xí)古代文化,欣賞古代文學(xué),研究古代文明。下面是小編給大家整理的高中語(yǔ)文《王彥超傳》原文及譯文。歡迎閱讀參考! 原文 王彥超,大名臨清人,性溫和恭謹(jǐn),能
喜遷鶯譯文 在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的喜遷鶯譯
《贈(zèng)裴十四》的全詩(shī)翻譯賞析 在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,應(yīng)該沒(méi)有人沒(méi)接觸過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞,就是對(duì)古詩(shī)詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會(huì)作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。大家知道怎樣去完成
《十一月四日風(fēng)雨大作》譯文及賞析 在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收
臨湖亭原文翻譯及賞析 在平凡的學(xué)習(xí)生活中,說(shuō)到知識(shí)點(diǎn),大家是不是都習(xí)慣性的重視?知識(shí)點(diǎn)就是掌握某個(gè)問(wèn)題/知識(shí)的學(xué)習(xí)要點(diǎn)。掌握知識(shí)點(diǎn)有助于大家更好的學(xué)習(xí)。以下是小編收集整理的臨湖亭原文翻譯及賞析知,希望對(duì)大家
望洞庭原文、翻譯及賞析 無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收
《王傳》原文及譯文 王(公元1321-1372年),字子充,義烏人。生于元英宗至治元年,卒于明太祖洪武五年,年五十二歲。幼敏慧。及長(zhǎng),師柳貫、黃,遂以文章著名。下面是小編為大家整理的《王傳》原文及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜
《清明》原文、翻譯及賞析《清明》原文、翻譯及賞析1 原文: 喜遷鶯?清明節(jié) 清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年?! ●R驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭?! 』ㄉ?,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅?! ∪招睙o(wú)計(jì)更留連,歸路草和煙?! ∽g
清明即事原文及翻譯賞析清明即事原文及翻譯賞析1 翻譯/譯文 譯文 京城一年一度又是,人們的心里就起了?! ≤嚶曉诼飞戏彪s地響著,東城的郊外一片青翠。 開了草都長(zhǎng)了出來(lái),兒在飛成雙成對(duì)在嬉戲。 自己坐
《洛陽(yáng)女兒行》原文及翻譯賞析《洛陽(yáng)女兒行》原文及翻譯賞析1 古詩(shī)簡(jiǎn)介 唐代的七言《》描寫貴婦的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會(huì)的驕奢淫逸。開頭八句是敘洛陽(yáng)女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈?!?/p>
《春日》賞析及翻譯《春日》賞析及翻譯1 原文: 西湖春色歸,春水綠于染?! ∪悍紶€不收,東風(fēng)落如糝?! ④姶核紒y如云,白發(fā)題詩(shī)愁送春;遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬(wàn)里人?! ∪f(wàn)里思春尚有情,忽逢春至客心驚;雪消門外
《送友人》原文、翻譯及賞析《送友人》原文、翻譯及賞析1 原文: 送友人 朝代:唐朝 作者:李白 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征?! 「≡朴巫右?,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴?! ∽g文
和子由澠池懷舊翻譯、賞析和子由澠池懷舊翻譯、賞析1 原文 作者:蘇軾 朝代:〔宋代〕 人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥?! ∧嗌吓既涣糁缸?,鴻飛那復(fù)計(jì)東西。 老僧已死成新塔,壞壁無(wú)由見舊題?! ⊥掌閸?/p>
乙卯正月二十日夜記夢(mèng)原文、翻譯、賞析乙卯正月二十日夜記夢(mèng)原文、翻譯、賞析1 江城子 乙卯正月二十日夜記夢(mèng) ◎蘇軾 十年生死兩茫茫①,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
《燕詩(shī)示劉叟》原文、翻譯及賞析《燕詩(shī)示劉叟》原文、翻譯及賞析1 燕詩(shī)示劉叟 白居易〔唐代〕 梁上有雙燕,翩翩雄與雌。 銜泥兩椽間,一巢生四兒?! ∷膬喝找归L(zhǎng),索食聲孜孜?! ∏嘞x不易捕,黃口無(wú)飽期?!?/p>
從軍行原文賞析及翻譯從軍行原文賞析及翻譯1 從軍行 其一 烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋?! 「登嫉殃P(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁?! ∑涠 ∨闷鹞钃Q新聲,總是關(guān)山舊別情?! ×脕y邊愁聽不盡,高高秋月照長(zhǎng)
塞下曲其一翻譯及賞析塞下曲其一翻譯及賞析1 原文: 和張仆射塞下曲?其一 [唐代]盧綸 鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。 獨(dú)立揚(yáng)新令,千營(yíng)共一唿?! ≠p析: 此詩(shī)一題《和張仆射塞下曲》。詩(shī)共六首,分別寫發(fā)號(hào)施
茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及翻譯及賞析茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及翻譯及賞析1 八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。 茅飛渡江灑江郊,高者掛長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。 南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊?! 」槐┤胫?/p>
楚江懷古其一翻譯及賞析楚江懷古其一翻譯及賞析1 《楚江懷古?其一》 唐?馬戴 露氣寒光集,微陽(yáng)下楚丘?! ≡程涠赐洌嗽谀咎m舟。 廣澤生明月,蒼山夾亂流?! ≡浦芯灰姡瓜ψ员?。 譯文 霧露
《破陣子?為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析《破陣子?為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析1 破陣子,詞牌名,又名”十拍子”等。定格為晏殊《破陣子?海上蟠桃易熟》,此調(diào)雙調(diào)六十二字,前后段各五句三平韻。代
首頁(yè) 上一頁(yè) 24 25 26 27 28 下一頁(yè) 尾頁(yè)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬(wàn)博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號(hào)
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com