歡迎來(lái)到萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析1 天凈沙?秋 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。 青山綠水,白草紅葉黃花?! 」旁?shī)簡(jiǎn)介 《天凈沙?秋》是元曲作家白樸創(chuàng)作的一首寫景散曲,
《天凈沙?夏》原文及翻譯賞析【精品2篇】《天凈沙?夏》原文及翻譯賞析1 《天凈沙?夏》原文 云收雨過波添,樓高水冷瓜甜,綠樹陰垂畫檐?! 〖啅N藤簟,玉人羅扇輕縑?! 短靸羯?夏》翻譯 云收雨停,雨過天晴
天凈沙?秋原文翻譯及賞析集合【2篇】天凈沙?秋原文翻譯及賞析1 原文: 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下?! ∏嗌骄G水,白草紅葉黃花?! ∽g文 太陽(yáng)漸漸西沉,已銜著西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘
《望江南 超然臺(tái)作》原文及翻譯賞析《望江南 超然臺(tái)作》原文及翻譯賞析1 原文: 春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。 試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花,煙雨暗千家?! 『澈?,酒醒卻咨嗟?! ⌒輰?duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶,詩(shī)酒
《春光好 天初暖》原文及翻譯賞析《春光好 天初暖》原文及翻譯賞析1 翻譯/譯文 譯文 和煦的陽(yáng)光,和日麗,萬(wàn)物快活地競(jìng)相?! 菏怪鴦艃好烷L(zhǎng),身子簡(jiǎn)直要迸開了,迸出滿身。兒,羞羞答答的,依偎在塢上,灑出滿世界濃香
天凈沙?夏原文、翻譯及賞析錦集2篇天凈沙?夏原文、翻譯及賞析1 《天凈沙?夏》原文 云收雨過波添,樓高水冷瓜甜,綠樹陰垂畫檐?! 〖啅N藤簟,玉人羅扇輕縑?! 短靸羯?夏》翻譯 云收雨停,雨過天晴,水面增高
[通用]天凈沙?秋原文翻譯及賞析2篇天凈沙?秋原文翻譯及賞析1 天凈沙?秋 庭前落盡梧桐,水邊開徹芙蓉。解與詩(shī)人意同。辭柯霜葉,飛來(lái)就我題紅?! ∽g文及注釋 譯文 庭院前的梧桐樹葉子已經(jīng)落盡,水中的荷花也
《胡旋女》原文及翻譯賞析《胡旋女》原文及翻譯賞析1 譯文 跳胡旋舞的,心隨著曲調(diào)的旋律,手隨著鼓點(diǎn)舞動(dòng)?! 」臉仿曋形鑴?dòng)雙袖,象空中飄搖,象蓬草迎飛舞,連飛奔的車輪都覺得比她緩慢,連急速的旋也遜色了?! ∽笮?/p>
望天門山翻譯賞析望天門山翻譯賞析1 《望天門山》是唐代詩(shī)人李白的代表作之一,該詩(shī)為725年(開元十三年)作者赴江東途中行至天門山時(shí)所作。 《望天門山》原詩(shī) 天門中斷楚江開,碧水東流至此回?! 砂肚嗌较鄬?duì)出
《折桂令?春情》原文賞析《折桂令?春情》原文賞析1 《折桂令?春情》 平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思?! ∩硭聘≡?,心如飛絮,氣若游絲?! 】找豢|余香在此,盼千金游子何之?! ∽C候來(lái)時(shí),正是何時(shí)?燈半昏時(shí),月半
天凈沙?秋思原文賞析示例 天凈沙?秋思原文賞析 馬致遠(yuǎn) 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。 賞析: 這首小令僅五句28字,語(yǔ)言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四
天凈沙?秋原文、翻譯及賞析【范例2篇】天凈沙?秋原文、翻譯及賞析1 天凈沙?秋 作者:朱庭玉 庭前落盡梧桐,水邊開徹芙蓉。解與詩(shī)人意同。辭柯霜葉,飛來(lái)就我題紅?! √靸羯?秋譯文及注釋 譯文 庭院前
天凈沙?寧可少活十年原文、翻譯及賞析天凈沙?寧可少活十年原文、翻譯及賞析1 天凈沙?寧可少活十年 寧可少活十年,休得一日無(wú)權(quán),大丈夫時(shí)乖命蹇。有朝一日天隨人愿,賽田文養(yǎng)客三千?! ≠p析 這首曲子只有短
《枯樹賦》原文及翻譯賞析《枯樹賦》原文及翻譯賞析1 翻譯/譯文 殷仲文氣度流,學(xué)識(shí)淵博,名聲傳遍內(nèi)。因?yàn)槭赖雷儺?,時(shí)代更替,他不得不離開京城改作東陽(yáng)太守。因此常精神恍惚不樂,望著院子里的槐樹嘆息說(shuō):“這棵樹曾婆
《詠史》原文及翻譯賞析《詠史》原文及翻譯賞析1 原文: 尚有綈袍贈(zèng),應(yīng)憐范叔寒?! 〔恢煜率?,猶作布衣看?! ∽g文 像須賈這樣的小人尚且有贈(zèng)送綈袍的舉動(dòng),就更應(yīng)該同情范雎的貧寒了?! ‖F(xiàn)在的人不知道像
《夢(mèng)天》原文及翻譯賞析《夢(mèng)天》原文及翻譯賞析1 原文: 肥水東流無(wú)盡期。當(dāng)初不合種相思。夢(mèng)中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼?! 〈何淳G,鬢先絲。人間別久不成悲。誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。(沉通:沈) 譯文
登高原文翻譯及賞析登高原文翻譯及賞析1 杜甫的《登高》賞析: 全詩(shī)通過登高所見秋江景色,傾訴了詩(shī)人長(zhǎng)年漂泊、老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越、動(dòng)人心弦。 此詩(shī)前四句寫登高見聞。首聯(lián)對(duì)起。詩(shī)人圍繞夔州的特定
天凈沙冬原文及賞析天凈沙冬原文及賞析1 原文 天凈沙?冬 元代:白樸 一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。 譯文 在一個(gè)冬天的黃昏,城門一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的
天仙子?水調(diào)數(shù)聲持酒聽原文、翻譯及賞析天仙子?水調(diào)數(shù)聲持酒聽原文、翻譯及賞析1 時(shí)為嘉禾小,以病眠,不赴府會(huì)?! ∷{(diào)數(shù)聲持酒聽,午醉醒來(lái)愁未醒。送春春去幾時(shí)回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。 沙上并禽池上
《天凈沙 春》原文及翻譯賞析《天凈沙 春》原文及翻譯賞析1 【原作】 天凈沙?春――[元]白樸 春山暖日和風(fēng),闌桿樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅?! 咀⑨尅俊 √靸羯常涸魈靸艏?,越調(diào)的
折桂令?春情原文、翻譯及賞析精華2篇折桂令?春情原文、翻譯及賞析1 平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。 身似浮云,心如飛絮,氣若游絲。 空一縷余香在此,盼千金游子何之?! ∽C候來(lái)時(shí),正是何時(shí)?燈半昏時(shí),月半明時(shí)。
《石榴》原文及翻譯賞析《石榴》原文及翻譯賞析1 五月過了,太陽(yáng)增加了它的威力,樹木都把各自的傘蓋伸張了起來(lái),不想再爭(zhēng)妍斗艷的時(shí)候;有少數(shù)的樹木卻在這時(shí)開起了花來(lái)。石榴樹便是這少數(shù)木中的最可愛的一種?! ∈?/p>
《漢宮詞》原文及翻譯賞析《漢宮詞》原文及翻譯賞析1 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《漢宮詞》是創(chuàng)作的一首七絕。此詠漢代事,運(yùn)用想象,巧妙地將神話傳說(shuō)和歷史故事編織在一起,虛構(gòu)出一種充滿浪漫色彩的藝術(shù)形象,尖銳地了漢武帝的迷信
《秋興八首》全詩(shī)翻譯賞析《秋興八首》全詩(shī)翻譯賞析1 后秋興之十三八首?其二 海角崖山一線斜,從今也不屬中華?! 「鼰o(wú)魚腹捐軀地,況有龍涎泛海槎? 望斷關(guān)河非漢幟,吹殘日月是胡笳。 嫦娥老大無(wú)歸處,獨(dú)倚銀
菊花全文、注釋、翻譯和賞析菊花全文、注釋、翻譯和賞析1 菊花 朝代:唐 作者:元稹 秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜?! 〔皇腔ㄖ衅珢劬?,此花開盡更無(wú)花?! ∽g文 一叢一叢的秋菊環(huán)繞著房屋,看起來(lái)好似詩(shī)人的
首頁(yè) 上一頁(yè) 21 22 23 24 25 下一頁(yè) 尾頁(yè)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬(wàn)博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號(hào)
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com