歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
《湖口望廬山瀑布泉》原文及翻譯賞析《湖口望廬山瀑布泉》原文及翻譯賞析1 湖口望廬山瀑布泉 / 湖口望廬山瀑布水 萬丈洪泉落,迢迢半紫氛?! ”剂飨码s樹,灑落出重云。 日照虹霓似,天清風(fēng)雨聞?! §`山多秀
王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》全文及鑒賞 同從弟南齋玩月憶山陰崔少府 唐代:王昌齡 高臥南齋時,開帷月初吐?! ∏遢x澹水木,演漾在窗戶?! ∪饺綆子摚纬巫兘窆?。 美人清江畔,是夜越吟苦?! ∏?/p>
陸游 鵲橋仙?華燈縱博 陸游詩詞《鵲橋仙?華燈縱博》原文: 華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當(dāng)年豪舉。酒徒一半取封侯,獨去作、江邊漁父?! ≥p舟八尺,低篷三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必、君恩賜與。 陸游詩
秦觀 畫堂春?落紅鋪徑水平池 秦觀詩詞《畫堂春?落紅鋪徑水平池》原文: 落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸?! ×猱嫎仟毶希瑧{欄手捻花枝,放花無語對斜暉,此恨誰知? 秦觀詩詞《畫堂春?落
相思王維翻譯賞析相思王維翻譯賞析1 相思 朝代:唐朝|作者:王維 紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。 愿君多采擷,此物最相思?! 」旁姾喗椤 ∵@是借詠物而寄相思的詩。一題為《江上贈李龜年》,可見是眷懷友人無疑。起句
晏殊《浣溪沙?一向年光有限身》全文及鑒賞 《浣溪沙?一向年光有限身》 宋代:晏殊 一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。 滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人?! 》g 片刻的時光
《富平少侯》原文、翻譯及賞析《富平少侯》原文、翻譯及賞析1 原文: 富平少侯 朝代:唐朝 作者:李商隱 七國三邊未到憂,十三身襲富平侯?! 〔皇战饛棐伭滞?,卻惜銀床在井頭?! 〔蕵滢D(zhuǎn)燈珠錯落,繡檀回枕玉
《丑奴兒 書博山道中壁》原文及翻譯賞析《丑奴兒 書博山道中壁》原文及翻譯賞析1 此詞通過回顧不知愁苦,襯托“而今”深深領(lǐng)略了愁苦的滋味,卻又說不出道不出,寫出兩種截然不同的思想感情的變化?! ≡~的上片,作者著
《昭君辭》原文及翻譯賞析《昭君辭》原文及翻譯賞析1 古詩簡介 《昭君辭》是南北朝人的作品之一,作者在剪裁與刻技巧方面頗具匠心,著重描寫離開漢宮前往途中的所感?! ∽⑨尅 ∨愕睿簼h后宮宮殿之一?! ?jì):渡
《游山西村》原文、翻譯及賞析《游山西村》原文、翻譯及賞析1 原文: 游山西村(莫笑農(nóng)家臘酒渾) 作者:陸游 朝代:宋朝 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。蕭鼓追隨春社近,衣冠簡
《七律長征》原文、翻譯及賞析《七律長征》原文、翻譯及賞析1 《七律?長征》 紅軍不怕遠(yuǎn)征難,萬水千山只等閑?! ∥鍘X逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸?! 〗鹕乘脑蒲屡?,大渡橋橫鐵索寒?! 「册荷角Ю镅?,三軍
《涇溪》原文及翻譯賞析《涇溪》原文及翻譯賞析1 涇溪南藍(lán)山下有落星潭 李白〔唐代〕 藍(lán)岑竦天壁,突兀如鯨額?! ”减緳M澄潭,勢吞落星石?! ∩硯镌旅?,水搖寒山碧?! 〖丫骋司忚?,清輝能留客。 恨君阻
《鵲橋仙?贈鷺鷥》原文、翻譯及賞析《鵲橋仙?贈鷺鷥》原文、翻譯及賞析1 原文: 溪邊白鷺。來吾告汝。溪里魚兒堪數(shù)。主人憐汝汝憐魚,要物我欣然一處?! “咨尺h(yuǎn)浦。青泥別渚。剩有蝦跳鰍舞。任君飛去飽時來,看
《信陵君竊符救趙》原文翻譯賞析《信陵君竊符救趙》原文翻譯賞析1 信陵君竊符救趙 魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安王異母弟也。昭王薨,安王即位,封公子為信陵君?! 」訛槿?,仁而下士,士無賢不肖,皆謙而禮交之,不敢
《春思二首》原文及翻譯賞析《春思二首》原文及翻譯賞析1 鑒賞 賈至的《二首》載于《全唐詩》卷二百三十五。下面是古典專家陳邦炎先生對組詩第一首(“草色青青”)的賞析?! ≠Z至在唐肅宗朝曾因事貶為岳州司。
寒食原文、翻譯及賞析寒食原文、翻譯及賞析1 原文: 壬辰寒食 宋代:王安石 客思似楊柳,春風(fēng)千萬條?! 「鼉A寒食淚,欲漲冶城潮。 巾發(fā)雪爭出,鏡顏朱早凋?! ∥粗幟針?,但欲老漁樵?! ∽g文: 客思似楊
《浪淘沙 北戴河》翻譯及賞析《浪淘沙 北戴河》翻譯及賞析1 原文 大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇島外打魚船。一片汪洋都不見,知向誰邊? 往事越千年,魏武揮鞭,東臨碣石有遺篇。蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間?! ∽⑨尅 、?/p>
六國論的原文翻譯 在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編為大家整理的六國論的原
《雁兒落過得勝令送別》原曲翻譯及賞析 無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩的格律限制較少。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編整理的《雁兒落過得勝令送別》原曲翻譯及賞析
《憶江南》原文及翻譯賞析 賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編整理的《憶江南》原文及翻譯
賈詡傳的原文及翻譯 有關(guān)于賈詡傳的原文及翻譯是怎樣的。下面是由小編為大家整理的賈詡傳的原文及翻譯,歡迎參閱?! ≡模骸 ≠Z詡字文和,武威姑臧.人也。少時人莫知,唯漢陽閻忠異之,賈詡有良、平之奇。察孝廉為郎,疾
秋詞?其一原文、翻譯及賞析 《秋詞》是唐代詩人劉禹錫的組詩作品。兩首詩的可貴之處在于詩人對秋天和秋色的感受與眾不同,一反過去文人悲秋的傳統(tǒng),以下是小編整理的秋詞?其一原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀?! ∏镌~二
《御街行?秋日懷舊》原文、翻譯及賞析 在我們平凡的日常里,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編整理的《御街行?秋日懷舊》原文、翻譯及賞析
易水歌原文的翻譯及賞析 在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編整理
經(jīng)典古文原文譯文 在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的經(jīng)典古文原文譯文古詩,歡迎閱讀
首頁 上一頁 39 40 41 42 43 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com