《烈女操》原文翻譯及賞析
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲?,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編精心整理的《烈女操》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
烈女操
唐代: 孟郊
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞女貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)
譯文:
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。
貞女貴殉夫,舍生亦如此。
貞潔的婦女貴在為丈夫殉節(jié),為此舍生才稱得上至善至美。
波瀾誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)
對天發(fā)誓我心永遠忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水!
韻譯
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,
鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。
貞潔的婦女貴在為丈夫殉節(jié),
為此舍生才稱得上至善至美。
對天發(fā)誓我心永遠忠貞不渝,
就像清凈不起波瀾的古井水!
注釋:
梧桐相待老,鴛(yuān)鴦(yāng)會雙死。
梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。相待老:指梧和桐同長同老。會:終當。
貞女貴殉(xùn)夫,舍生亦如此。
殉:以死相從。
波瀾(lán)誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)
“波瀾”兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。古:同枯。古井水:枯井水。
賞析:
這是一首頌揚貞婦烈女的詩。此詩以男子之心愿,寫烈女之情志,可歌可泣。梧桐樹相依持老,鴛鴦鳥同生共死。舊世貞烈女,夫死而終生不嫁,夫死而以身相殉。守節(jié)以表從一之志,殉節(jié)以明堅貞之心。結(jié)句“波瀾誓不起,妾心古井水”,一片貞心,下語堅決,精警異常。成語“心如古井”源自于此。劉禹錫《竹枝詞》名句:“長恨人心不如水,等閑平地起波瀾?!睆拇朔?。烈女節(jié)義肝腸,堅貞不渝,固可針砭浮靡;然苛苦迂執(zhí),以一身青春配殉,不由劌目怵心,讀之令人生憐。據(jù)考,當時對女子貞操并不看重。詩人或許另有寄托,籍烈女之吟,抒志潔行廉、孤高耿介之士人氣節(jié)。
作者簡介
孟郊(751―814),字東野,唐代著名詩人。湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣)。先世居洛陽(今屬河南洛陽),后隱居嵩山。
孟郊兩試進士不第,四十六歲時才中進士,曾任溧陽縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽),晚年生活多在洛陽度過。唐憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉(xiāng)縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽東 。張籍私謚為”貞曜先生“。
本文鏈接:http://www.lbgj202.com/v-24-1343.html《烈女操》原文翻譯及賞析
相關(guān)文章:
分別唯美詩歌說說09-20
張若虛 春江花月夜09-06
二類醫(yī)療器械自查報告08-16
初四拜年吉祥話02-12
大年初六吉祥話01-22
適合朗誦的文章美文09-13
大年三十微信問候語08-10
麻醉醫(yī)生個人年終總結(jié)12-14
門診工作計劃11-15
網(wǎng)絡(luò)銷售工作總結(jié)(十五篇)10-26
個人要賬委托書06-02
黃山云海導(dǎo)游詞01-12
邀請函怎么寫08-15
讀書點亮人生作文12-20
教育的英語作文08-05
《拇指姑娘》續(xù)寫童話作文07-23
哪些醫(yī)科大學(xué)有生殖醫(yī)學(xué)12-26
從桃浦路真光路到東健路2081號東輝職業(yè)技術(shù)學(xué)校如何走10-24
中國地質(zhì)大學(xué)哪些專業(yè)是全球頂級的?09-23
科學(xué)蔬菜家子中班教案03-26